Tag: ueshiba

  • Budoka no Kotae – Talking to Morihiro Saito Sensei, Part 1

    Budoka no Kotae – Talking to Morihiro Saito Sensei, Part 1

    Morihiro Saito in Iwama, 1955

    Morihiro Saito (left) with Aikido Founder Morihei Ueshiba and his wife Hatsu
    Iwama – 1955, San-dai Doshu Moriteru Ueshiba (4 years old) seated middle

    「バカモノ! まだ技をかけてないのに勝手に転びやがって!ここは本部ではない!開祖の合気道は、相手の協力なんかなくても倒れるように出来ているんだ!勝手に転ぶのではなく、倒されないように最後まで抵抗して掴め!開祖の合気道は武道なんだ!」

    “Idiot! Falling down by yourself even though the technique hasn’t been applied yet! This isn’t Hombu! The Founder’s Aikido is made so that you can throw without the cooperation of the opponent! Don’t just fall down on your own, hold on and resist being thrown until the end! The Founder’s Aikido is Budo!”

    One person’s experience upon meeting Morihiro Saito.

    Morihiro Saito was born in Ibaraki Prefecture in 1928. Hearing tales of an “old man doing strange techniques up on the mountain near Iwama”, he became a student of Aikido Founder Morihei Ueshiba in 1946, at the age of eighteen and would train under him for the next twenty-three years.

    His work schedule at the Japan National Railway allowed him long shifts working followed by long shifts off, allowing him to spend extensive periods training and acting as a training partner for Morihei Ueshiba as he refined his weapons curriculum. He eventually received a plot of land on Morihei Ueshiba’s property and where he built his house and lived with his wife and children. He and his wife cared for the Ueshiba’s through the last years of their lives.

    Morihiro Saito acted as the guardian of the Aiki Shrine until his passing in 2002. He is famous for his dedication to preserving the exact form of Morihei Ueshiba’s techniques as he was taught them during his training under him in Iwama.

    Budoka no Kotae - BAB Japan, 2006Budoka no Kotae – BAB Japan, 2006

    This is the first section of the English translation of a three part interview that originally appeared in “Answers from Budoka” (“Budoka no Kotae” / 武道家の答え), published by BAB Japan in 2006.

    Morihiro Saito and Morihei Ueshiba - 1955Morihiro Saito with Aikido Founder Morihei Ueshiba
    in front of the Aiki Shrine, 1955

    Budoka no Kotae – Talking to Morihiro Saito Sensei, Part 1

    Aikido is formed after the war by Morihei Ueshiba

    Q: In this book we are asking those training in budo for their cooperation in giving us their opinions on their budo training, but it may take a number of months before we are ready for publication.

    A: Oh, is that right? It must be quite a lot of work, how many sections will there be?

    Q: We will divide it into four main sections. Aikido, Judo, Karate-do and Kendo. There will also be a little related to Shorinji Kempo and kobudo.

    A: Kobudo, that’s good. Kobudo is wonderful. Because it was since kobudo existed that Aikido was first born.

    Q: And it’s likely that those arts like Judo or Kendo that are called gendai budo today would not have been born without kobudo either.

    A: Yes, that’s right. Previously, the foreigner from Aiki News – it was Stanley Pranin who, when searching for the roots of Aikido, gathered together authorities from many of the arts that the Founder practiced, such as Daito-ryu , Kashima Shinto-ryu and Yagyu Shingan-ryu for a Friendship Demonstration.

    First Aikido Friendship DemonstrationAikido Instructors at the 1st Aikido Friendship Demonstration in 1985
    Left to right: Yasuo Kobayashi, Yoshio Kuroiwa, Kanshu Sunadomari,
    Morihiro Saito, Shoji Nishio, Mitsugi Saotome

    Q: Was that at the Budokan?

    A: No, that was at the Yomiuri Hall in Yurakucho. It’s a small place. It wasn’t anything that was on a scale to hold at the Budokan.

    Q: I see. It would be a much bigger event at the Budokan, wouldn’t it?

    A: Yes, although in Aikido we hold something there once a year in May.

    Q: During that time in the Yomiuri Hall was that person (Mr. Stanley Pranin) able to gather information relating to the roots of Aikido?

    A: How about that… He is an Aikido historian – that is to say, he is investigating deeply into the history of Aikido.

    Q: Is that right? When was there a book about the roots of Aikido that he published?

    A: He published several times that year.

    Q: Such as the Aiki News magazine?

    A: That’s right. Concerning the Founder, in the Founder’s last years he went to Tokyo permanently, but of course after the war he was in Iwama continuously. Because after the war Budo was suppressed.

    Q: For a period of time, right?

    A: Yes. But in Showa year 23 (1948), when the Aikikai was reconfirmed under the law, an undersecretary named Tamura came here and secretly asked that at least a seed of Budo would be served from destruction. That really put the Founder in high spirits. The Founder was really serious about the training that started from that time. During the war he was ordered by the military to teach “Itto Issatsu” (“一刀一殺” / “One Cut One Kill”), and he went to the Army and Naval academies and the Toyama Military Academy, so it seemed that he wasn’t able to instruct in the way that he desired.

    Q: Ahh, was there a period like that?

    A: Yes, there was. He also instructed at the Nakano Spy School.

    Q: Is that right? So for Morihei Sensei the defeat in the war was rather a kind of an opportunity?

    A: That’s right. He could finally turn towards his original goals, and here in Iwama he was able to put aside the time for the establishment of Aikido. Because he was also, as you know, a student of religion. From Showa year 13 (1938) he became exceedingly vigorous in his activities. Here is a copy of a book from that time, haven’t you seen it before? (holding out a book)

    Gozo Shioda, Budo - 1938Yoshinkan Aikido Founder Gozo Shioda in “Budo”, 1938
    See “Budo – Moritaka Ueshiba’s 1938 Technical Manual

    Q: No, this is…?

    A: Is that so? They don’t publicize things like this very much in Tokyo, do they? Mr. Pranin from Aiki News discovered this in the countryside and gave me a copy, it was created in Showa year 13 (1938) or thereabouts.

    Q: So this is a book published in 1938? This is an important book, isn’t it?

    Rules for Training 1938Morihei Ueshiba’s “Rules for Training”
    from the technical manual “Budo” – 1938

    1. This bujutsu decides life and death in a single strike, so students must carefully follow the instructor’s teaching and not compete to see who is the strongest.
    2. This bujutsu is the way that teaches how one can deal with several enemies. Students must train themselves to be alert not just to the front, but to all sides and the back.
    3. Training should always be conducted in a pleasant and joyful atmosphere.
    4. The instructor teaches only one small aspect of the art. Its versatile applications must be discovered by each student through incessant practice and training.
    5. In daily practice first begin by changing your body (“tai no henko”) and then progress to more intensive practice. Never force anything unnaturally or unreasonably. If this rule is followed, then even elderly people will not hurt themselves and they can train in a pleasant and joyful atmosphere.
    6. The purpose of this bujutsu is to train mind and body and to produce sincere, earnest people. Since all the techniques are to be transmitted person-to-person, do not randomly reveal them to others, for this might lead to their being used by hoodlums.

    *Translator’s Note: these rules were published after the war in Kisshomaru Ueshiba’s books, but with the word “Aikido” inserted in place of “this bujutsu”.

    A: Here he writes some guidelines for training, such as “Training should always be conducted in a pleasant and joyful atmosphere.”. In any case, this was written during the war.

    Q: By the way, of the people who trained directly with Morihei Sensei, there are very few left today, isn’t that true?

    “Because it is my task to receive the actual techniques of the Founder and then pass them on directly and simply just as they are.” – Morihiro Saito

    A: Even so, there many still remaining. Around 1952 or 1953 he started taking trips to the outside – he’d go to Kansai for a week, or travel around for about a month. Sometimes he’d also go to stay in Tokyo like this. So there were many people who were able to take the Founder’s hand directly and receive instruction.

    However, in my case it was a matter of time. There was land, but there was no rice being distributed. So if we didn’t grow it ourselves we wouldn’t be able to eat! So when I was able to be there physically I would help with the farming from morning to night, and after I married my wife also helped with the farming full time. We also did all the other regular household chores. Many other people came, but there were a lot of things going on, and they didn’t last very long. In the end, I was the only one left.

    Calligraphy for "Ki" by Morihei Ueshiba

    Calligraphy for “Ki” by Morihei Ueshiba (signed “Tsunemori”)

    What is “Ki”?

    Q: Recently the word “Ki” has become widespread in a variety of forms, hasn’t it?

    A: Yes, that’s right.

    Q: Just what exactly is that “Ki”? Depending upon who’s speaking Ki means a great variety of things – what they call “aura” in Western terminology, or others explain it in Eastern philosophical terms such as “prajna” in Yoga. But is this something that can be seen with the eyes?

    A: Well, O-Sensei was also particularly strict about what “Ki” was…. The Founder tended towards religious speech, and the students would study how to express the Founder’s speeches in modern terminology. They each express themselves from their own particular positions. I’m not very good at that kind of thing… Just actual techniques. Because it is my task to receive the actual techniques of the Founder and then pass them on directly and simply just as they are.

    Q: Is that so?

    A: The way that people do Aikido now changes quite a bit depending upon the instructor. There are people doing the complete opposite of what other people are doing.

    Q: For example, in what way?

    A: In our Aikikai organization, and outside of it, there are many students of the Founder. There are those who have formed separate organizations – for example Gozo Shioda-san of the Yoshinkan, or Koichi Tohei-san of the Ki Society, each of those were founded by people who came here to study after the war. Shioda-san came here surprisingly often. Tohei-san made that thing called “Ki” his foundation to spread Aikido.

    Q: Tohei Sensei seems to be doing Aikido in a separate form, with “Ki” as the foundation.

    A: Yes, that’s right. The core of it is in lectures, but he has created a separate Ryu and is working hard at it. He’s an Aikido 10th Dan, and people wanting to learn Aikido join the “Ki Society”, but since most of it is lectures the training is neglected. The Budo world is quite a difficult place!

    Q: I see. Is the training here very strict?

    A: Because technique is something that you can understand if you see it. People understand before they train, so they are happy, and they get the feeling that it is extremely logical.

    Q: Even now do you take their hands and teach them directly?

    A: Yes, all of them. The Founder also took the hands of the regular students here and taught them continuously until he passed away. Especially me, since I was assisting with the farming, in the morning he would teach me sword and staff privately.

    Q: There are many foreigners also training here, what about them?

    A: They are shugyosha.

    Q: Is that right? Where do they live?

    A: Here, or in apartments nearby.

    Q: That’s long term, isn’t it.

    A: There are those who are here for an extended period. That woman is here for the third time, she has been here since June last year. Americans, Germans, Australians – during the busy times there are people here from as many as ten countries. Well…right now we have about six countries.

    Q: When they come, as they don’t understand Japanese over there, do they learn a bit before they come?

    A: There are people like that, and then there are people who don’t understand any at all…I can’t speak any other languages.

    Q: When that’s the case, we’re talking about a heart to heart transmission (以心伝心) between people aspiring to the same Budo?

    A: One way or another, with a lot of gestures…however, it is very difficult with the French. They must not use much English. Normally, if they speak English than they can somehow communicate between each other, but somehow we have a difficult time when the French come. Also the Italians. But the young people who come from Scandinavia use English so we’re able to get by.

    Q: Now Aikido has mostly moved overseas, so most of the people who come must be those who have seen and heard of Aikido over there and then come to the home of Aikido to master it?

    A: This year it is nineteen years (at the time of the interview, 1988) since the Founder passed away, but I haven’t traveled anywhere so I have only taught those foreigners who have come here. It began with those who were introduced to Aikido after the Founder passed away. Most of the Europeans would enter Hombu Dojo and wouldn’t come here very often, but while that was happening people began to come, bit by bit.

    When the Founder was alive here, one could not become a student without an introduction. That was true even for the local people. For that reason, the people here were a very select group. From there one person became two, two people became four, and then we couldn’t cut off the flow. However, we couldn’t accommodate them all…well, it’s good that people are coming.

    Q: How many people are here now?

    A: During training…? The evening classes have about thirty or forty people.

    Continued in Part 2…


    Published by: Christopher Li – Honolulu, HI

  • El grado importa – Cinturones Negros en Aikido [Spanish Version]

    El grado importa – Cinturones Negros en Aikido [Spanish Version]

    Yoshimitsu Yamada Kauai

    Yoshimitsu Yamada en Kauai Hawaii, 1966

    *This is the Spanish translation of the article “Something’s Rank – Black Belts in Aikido“, provided courtesy of Juantxo Ruiz.

    ¿De qué modo pensaba Jigoro Kano?

    El otro día estaba leyendo una entrevista con Yoshimitsu Yamada en el sitio web de Aikido Sansuikai. Este pasaje llamó mi atención:

    Bueno, el sistema de clasificación en aikido es otro dolor de cabeza. Yo personalmente no estoy de acuerdo con este sistema. Un certificado de enseñanza está bien, un cinturón negro está bien. Pero después de eso, no hay números, ni shodan, ni nidan, etc. La gente sabe quién es bueno y quién es malo. El sistema de clasificación dan crea una mente competitiva, porque la gente juzga a los demás – “oh, él es sexto dan, pero no es bueno, este tipo es mucho mejor …

    Yamada ha hecho declaraciones similares antes, lo sé, pero siempre es interesante cuando la persona responsable de distribuir grados a un gran número de personas en varios países declara públicamente que él mismo se opone al sistema de clasificación.
    (more…)

  • Ueshiba-ha Daito-ryu Aiki-jujutsu [Spanish Version]

    Ueshiba-ha Daito-ryu Aiki-jujutsu [Spanish Version]

    Morihei Ueshiba in Ayabe, 1922Morihei Ueshiba en Ayabe, 1922
    frente a un cartel que indica “Daito-ryu Aiki-jujutsu”

    This is the Spanish translation of the article in English “Ueshiba-ha Daito-ryu Aiki-jujutsu” , provided courtesy of Héctor Muñoz Garcia.

    En 1922 Sokaku Takeda se trasladó a las instalaciones de Omoto en Ayabe a vivir con Morihei Ueshiba y proporcionarle entrenamiento y formación intensiva durante cinco meses. Ueshiba conoció a Takeda por primera vez en 1915 en el Hisada Inn (una posada) en Engaru, Hokkaido, y entrenó de forma intensiva con él durante unos años antes de trasladarse a Ayabe. Tokimune, el hijo de Sokaku Takeda, comentó una vez:

    Entrenó de forma extensa y entusiasta. Era el alumno favorito de Sokaku.

    En 1922, al finalizar su estancia en Ayabe, Sokaku Takeda le concedió a Morihei Ueshiba la certificación Kyoju Dairi (instructor asistente) en Daito-ryu Aiki-jujutsu, pasando a ser instructor certificado en este arte marcial.

    Morihei Ueshiba - Kyoju DairiCertificado Kyoju Dairi Daito-ryu Aiki-jujutsu expedido a Morihei Ueshiba

    Esta relación entre maestro y discípulo entre Sokaku Takeda y Morihei Ueshiba se prolongaría durante veinte años:

    Permíteme comenzar afirmando categóricamente que la mayor influencia técnica en el desarrollo del aikido es el Daito-Ryu jujutsu. Este arte marcial, que se dice es la continuación de la tradición marcial del Clan Aizu, y que se remonta varios siglos en el pasado, se propagó por Japón durante la era Meiji, Taisho, y el principio del periodo Showa por el célebre artista marcial Sokaku Takeda. Conocido a partes iguales por su proezas y su carácter severo, Takeda había utilizado sus habilidades en situaciones de vida o muerte en más de una ocasión. Takeda tenía cincuenta y cuatro años cuando conoció a Morihei Ueshiba por primera vez en el Hisada Inn en Engaru, Hokkaido, a finales de febrero de 1915. Este encuentro marcó el comienzo de una tormentosa y duradera, a la par que productiva asociación entre los dos, que duró durante más de veinte años.

    Aikido Journal Editor Stan Pranin – “Morihei Ueshiba and Sokaku Takeda

    Pero, ¿qué pasó después?

    Kisshomaru Ueshiba y el Aikido de la postguerra

    El 27 de octubre de 1985 en Sendai, asistí a una ponencia sobre la historia del aikido impartida por el Segundo Doshu Kisshomaru Ueshiba. Durante esta charla Kisshomaru Sensei hizo la siguiente aseveración: “El Fundador sólo estudió Daito-ryu durante tres semanas, más o menos.” ¡Me quedé con la boca abierta de incredulidad cuando escuché decir, a la persona más versada en la historia del aikido, hacer una afirmación que era evidentemente falsa!
    Aikido Journal Editor Stan Pranin – “Beware the big lie!

    La foto de Morihei Ueshiba al comienzo de este artículo fue tomada en 1922 después de recibir su certificación Kyoju Dairi de Sokaku Takeda, momento que da comienzo a su carrera como instructor de artes marciales, y como instructor en Daito-ryu Aiki-jujutsu bajo la autoridad de Sokaku Takeda.

    Sin embargo, hay una versión distinta en el mundo del Aikido moderno, una que es apoyada por la Aikikai, en donde el Aikido es la creación única y original de Morihei Ueshiba. Esta narrativa estipula que el Aikido es algo que él creó después de estudiar numerosas artes marciales, y que representó un cambio radical con respecto a sus prácticas pre-guerra, representando un dimensión espiritual nueva y original.
    Pero, ¿estamos seguros de que fue así?

    Pero, ¿estamos seguros de que fue así?

    Para empezar, esta versión no se sostiene con las afirmaciones de Kisshomaru Ueshiba, que aseguró que la revelación clave, la de “el gran espíritu de la mutua protección” (万有愛護の大精神) — sucedió 1925. En lugar de ocurrir después de la guerra, esto sucedió hacia el comienzo de su carrera como instructor de Daito-ryu.

    Morihei Ueshiba 1925Kisshomaru Ueshiba con su padre Ueshiba Juku en Ayabe, 1925

    Volviendo al Daito-ryu en sí mismo, vemos que las raíces filosóficas de Morihei Ueshiba…ya existían.

    Masao Hayashima

    Masao Hayashima — alumno directo de Sokaku Takeda
    “Aiki-jutsu es llamado el Budo de la Armonía”.

    Además de Masao Hayashima (arriba), también tenemos a un contemporáneo de Ueshiba y compañero de Sokaku Takeda, Yukiyoshi Sagawa afirmar que “El Aiki Budo es el Camino del Desarrollo Humano”.

    También tenemos a Tokimune Takeda, hijo de Sokaku Takeda, hablar sobre las enseñanzas de su padre:

    “Los principios fundamentales de Daito-ryu son Amor y Armonía”

    “El objetivo de enseñar Daito-ruy es “Armonía y Amor”, manteniendo este espíritu nos permite preservar y realizar justicia social. Este fue el último deseo de Sokaku Sensei.”

    Pero estos conceptos tienen su origen en las tradiciones marciales japonesas, lejos de ser únicas de Morihei Ueshiba o del Daito-ryu.

    • 「武ハ弋止ノ義何ゾ好テ以テ殺戮センヤ」 “Bu es el abandono de la violencia. Uno no debe encontrar placer en la batalla.”, Katayama-ryu Densho – 1647
    • 「我モ勝ズ人モ勝ズ相得テ共ニ治ル」 “No somos capaces de alcanzar la victoria ambos, uno mismo y el otro. Entonces los dos deberán alcanzar mutuamente un estado de paz.”, Katayama-ryu Densho – 1647
    • 「兵法は平法なり」  “Los métodos de la guerra son los métodos de la paz.”, Iizasa Ienao of Tenshin Shoden Katori Shinto-ryu  –  1387–1488

    Estos argumentos fueron expresados por el Profesor Karl Friday, historiador japonés y estudiante de las tradiciones marciales de Japón (recibió formación completa en Kashima Shin-ryu) en este extracto de una entrevista en 2009:

    La evolución de la sabiduría en las artes marciales japonesas (ryūha bugei) está íntimamente ligada a la historia de la guerra. Los sistemas y colegios de artes marciales fueron desarrollados con el objetivo de servir como herramientas para transmitir las habilidades necesarias en el campo de batalla, como respuesta a la intensa demanda de hombres hábiles en la lucha generada a comienzos de la Era Sengoku. Los guerreros que deseaban sobrevivir y prosperar en los campos de batalla durante el medievo comenzaron a buscar conocimientos y entrenamiento en soldados veteranos, que empezaron a codificar su conocimiento y a sistematizar sus enseñanzas. Así el bugei ryūha surgió de forma más o menos directa debido a las exigencias de las guerras medievales. Durante la Pax Tokugawa que empezó en 1600 y trajo más de 200 años de paz, se produjeron cambios fundamentales en la práctica de artes marciales. La instrucción se profesionalizó y, en algunos casos, se comercializó; los periodos de entrenamiento se prolongaron, el currículo se formalizó; y se elaboró el sistema de niveles para los estudiantes. Sin embargo, los motivos y los objetivos fundamentales de la práctica bugei fueron remodelados de forma significativa. Los samurai, que ya no van a pasar tiempo en el campo de batalla, buscaron y encontraron una forma más racional y relevante de estudiar artes marciales, enfocándose no sólo en las capacidades en combate, como tenían sus ancestros, sino también en el cultivo del ser.

    Esta es básicamente la historia que he resumido en mi libro “Legacies of the Sword Book” (legado del libro de la espada). Comienza por la asunción lógica de que ryūha bugei (sabiduría de las artes marciales) se origina como un instrumento para el entrenamiento militar, y evoluciona desde ahí hacia el budō, un medio para el auto-desarrollo y la auto-realización. Pero hay algunos problemas en esta imagen que se manifiestan si lo comparas con investigaciones recientes sobre las guerras medievales.

    En primer lugar, queda claro que ryūha bugei sólo puede ser considerado una pequeña parte del entrenamiento militar del siglo XVI. Había como máximo unos pocos ryūha durante el siglo XVI, pero los ejércitos de aquella época movilizaban decenas de miles de hombres. Para que incluso una pequeña fracción de guerreros Sengoku pudiesen haber aprendido artes marciales a través de una o varias ryūha, cada una de las mismas debía haber entrenado al menos varios cientos de alumnos por año. Por tanto, Ryūha bugei debían haber sido entonces una actividad especializada, realizada por solo un porcentaje diminuto de guerreros Sengoku.

    Un problema aún mayor, sin embargo, es la aplicación de esas habilidades que los bugeisha se concentraron en desarrollar durante las guerras medievales del siglo XVI. Las estrategias y tácticas estaban evolucionando. Donde en el siglo XV se dependía de guerreros individuales y pequeños grupos tácticos, en el XVI se concentra en maniobras militares de grandes grupos. Esto significa que los ryūha bugei se estaban enfocando en el desarrollo de habilidades individuales de combate, floreciendo en proporción inversa al valor de dichas habilidades de los guerreros en el campo de batalla.

    Recientes estudios sobre las últimas guerras medievales, demuestran que la espada nunca se convirtió en un armamento clave en el campo de batalla en Japón, sino que era considerada un arma suplementaria, análoga a las armas de mano que llevan soldados modernos. Mientras que las espadas se llevaban en el campo de batalla, se usaban con más frecuencia en peleas callejeras, robos, asesinatos y otros disturbios callejeros no relacionados con la guerra. Herramientas de proyectil — flechas, piedras y más adelante balas — dominaron las batallas durante el periodo medieval.

    Por otra parte, casi todas las ryūha que datan del periodo Sengoku o antes, aseguran que el uso de la espada juega un rol principal en el entrenamiento desde el comienzo. Tsukahara Bokuden, Kamiizumi Ise-no-kami, Iizasa Chōisai, Itō Ittōsai, Yagyū Muneyoshi, Miyamoto Musashi y otros fundadores de escuelas de artes marciales son conocidos por sus proezas en el manejo de la espada.

    Al principio, me pregunté si el lugar que tiene el estudio de la espada en las artes marciales medievales representaba una prueba contradictoria frente al nuevo consenso sobre el las últimas guerras medievales. Después de todo, si los bugei ryūha empezaron como sistemas para entrenar guerreros para el campo de batalla, e hicieron del arte de la espada el eje central de su estudio, ¿no sugeriría esto que la espada era más importante en las guerras medievales que lo que estos nuevos estudios nos quieren hacer creer?

    Después de batallar sobre esta cuestión por un tiempo, surgió la idea de que el problema puede residir en la primera premisa del argumento. Todas estas cuestiones que me inquietaban (¿por qué los bugei ryūha surgen en un momento en que la estrategia militar estaba eclipsando rápidamente a las habilidades marciales individuales como elemento decisivo en el campo de batalla, y clave para una carrera militar exitosa? ¿Por qué había tan pocos ryūha durante la era Sengoku, y por qué proliferaron tan rápido durante el comienzo del periodo Tokugawa, después de que los años de guerra hubiesen acabado? ¿Y por qué el manejo de la espada era tan prominente incluso en los primeros bugei ryūha?) eran más fáciles de responder si dejabas a un lado la premisa de que los bugei ryūha se originaron como instrumentos para formar en las técnicas necesarias en el campo de batalla. Y la verdad sobre este asunto es que hay muy poca base para esa vieja premisa, más allá del hecho de que la guerra era endémica en Japón cuando las primeras escuelas de artes marciales surgieron. La sabiduría recibida se basa, en otras palabras, en un error hoc ergo (porque un evento suceda después de otro no significa que el primero cause el segundo).

    Parece entonces que esos ryūha bugei y sus enseñanzas tenían un objetivo más abstracto desde el comienzo, comunicando ideales más profundos de desarrollo personal y cultural. Esto significa que los ryūha bugei fueron una abstracción de la ciencia militar, no una mera aplicación de la misma. Fomentaron rasgos de la personalidad y agudeza táctica que hacía que aquellos que la practicaban fuesen mejores guerreros, pero sus objetivos e ideales eran más parecidos a los de la educación liberal que a la formación profesional. En otras palabras, el bugeisha, incluso durante la era de Sengoku, tenía más en común con los competidores de puntería de los Juegos Olímpicos, entrenando con armas especializadas para desarrollar niveles esotéricos de habilidad bajo condiciones particulares, que con los fusileros. También tenían tanto — quizás más — en común con la era Tokugawa y los artistas marciales modernos que con los guerreros ordinarios de su propia época.

    Básicamente, estoy argumentando que no hubo un cambio fundamental de propósito en la educación de las artes marciales entre finales del siglo XVI y mediados del siglo XVII. El budō de la era de Tokugawa representó no una metamorfosis del arte marcial tardío medieval, sino la maduración del mismo. Ryūha bugei en sí constituía un nuevo fenómeno -uno derivado, no una mejora lineal, de un entrenamiento militar anterior y más prosaico.

    (Para el argumento completo, vea mi obra “Off the Warpath”, en Alex Bennett’s Budo Perspectives [Auckland, Nueva Zelanda: Kendo World Publications, 2005], 249-68).

    Lejos de ser nuevo y original, o único de Morihei Ueshiba y el Aikido moderno, vemos que el concepto de una tradición marcial para el desarrollo espiritual y personal es algo muy antiguo y endémico para muchas artes marciales.

    ¿Eso importa?

    Ciertamente, Morihei Ueshiba era una persona espiritual, y creía que practicaba y enseñaba un arte que permitía el desarrollo personal y espiritual.

    Que los conceptos que él expresó no eran ni únicos ni originales no quita importancia a ese mensaje.

    En mi opinión, es hora de abandonar la presunción de excepcionalismo espiritual y la singularidad que a menudo existe en el Aikido moderno, ya que a largo plazo es destructivo para el arte en su conjunto.

    Morihei Ueshiba y Daito-ryu

    Entonces, ¿qué hay de la implicación de Morihei Ueshiba en Daito-ryu y Sokaku Takead?

    La descripción que se hace en la web de Aikikai dice:

    Aikido es un Arte Marcial moderno creado por el fundador, Morihei Ueshiba.

    Un descripción más detallada contiene la misma narrativa:

    Aikido es un Arte Marcial japonés creado durante los años 20 por Morihei Ueshiba (1883~1969), un experto que alcanzó el más alto nivel de maestría en las Artes Marciales clásicas japonesas.

    Ninguna de las dos hace mención a Sokaku Takeda o Daito-ryu, aunque Takeda es mencionado una vez (sólo una) en el cronograma de la vida de Morihei Ueshiba:

    El Fundador conoce a Sr. Sokaku Takeda, el creador de Daito-ryu Jujutsu, en el Hisada Ryokan en Engaru, y solicita ser instruido.

    Y eso es todo…

    De forma similar, en los libros de Kisshomaru Ueshiba “The Spirit of Aikido” y “The Art of Aikido” no hay ni una sola mención al Daito-ryu. Ninguno de los libros es un trabajo histórico, pero tampoco mencionan que el Daito-ryu fue el único arte marcial en el que Morihei Ueshiba tenía certificación como instructor (además del suyo propio).

    En el trabajo más reciente, “Best Aikido“, escrito por Kisshomaru Ueshiba y Moriteru Ueshiba, hay una breve mención a Daito-ryu como uno de los muchos artes marciales que Morihei Ueshiba estudió, pero ninguna mención relativa a la profundidad del estudio de dichas artes — dicho capítulo no reconoce el hecho de que, con excepción del Daito-ryu, todas esas artes marciales fueron estudiadas en periodos muy breves de tiempo.

    AikiWeb: O-sensei también habría estudiado un montón de otras artes koryu aparte de Daito-ryu
    Stan Pranin: Yo diría que eso no es cierto.

    Si lo miras históricamente, fue a Tokio en 1901 y pasó allí un año. Durante esta estancia en Tokio, cuando estaba entrenando para convertirse en un comerciante, hizo un poco de jujutsu Tenjin Shinyo-ryu. Probablemente era un dojo “machi”, es decir un pequeño dojo en el área de Asakusa de Tokio. Él iría allí por la noche, fueron cerca de tres o cuatro meses en total antes de enfermar de beriberi, dejar Tokio y volver a Tanabe. Lo estaba haciendo mientras trabajaba muy duro durante el día y fue un período muy breve de sólo unos pocos meses. Sería difícil imaginar que eso tuviera una fuerte influencia técnica.

    Por la misma razón cuando estaba en el ejército, también comenzó a estudiar Yagyu-ryu jujutsu. Hay algunas preguntas sobre cuál era el nombre real del arte marcial. O-sensei se refirió a él como Yagyu-ryu jujutsu, mientras que [Kisshomaru Ueshiba] Doshu hizo algunas averiguaciones y dijo que era Goto-ha Yagyu Shingan-ryu o similar.

    Él estaba en el ejército en ese momento y también fue enviado a Manchuria durante un tiempo. Era difícil para mí imaginar que iba regularmente mientras estaba en el ejército, así que no sé si su entrenamiento fue en los fines de semana o qué. Al parecer, estaba entusiasmado con su formación, pero no se daban las circunstancias para permitir un estudio en profundida.

    Sin embargo, siguió estudiando un poco de Yagyu-ryu después de salir del ejército, pero estaba en Tanabe, ¡estaba a un par de cientos de millas de distancia y tenía que ir en ferry! Tal vez subió tres, cuatro o media docena de veces, pero no era el tipo de un estudio intensivo con alguien durante años.

    Sin embargo, él tenía un makimono (rollo de papel oficial donde se firma el certificado oficial) también — sin embargo, no lleva ningún sello. Uno sólo puede especular lo que eso significa. A veces lo que sucede es que a una persona se le dice que prepare un makimono o que alguien lo prepare y, por cualquier circunstancia o razón, el maestro nunca está disponible para firmarlo. Por lo tanto, el rollo no puede considerarse oficial.

    Por lo tanto, parece que estudió esta forma de Yagyu-ryu más que el jujutsu de Tenjin Shinyo-ryu, pero probablemente hizo un año o dos como mucho.

    El otro arte que él estudió, pero otra vez no en mucha profundidad, habría sido judo. La primera descripción del maestro que fue enviado del Kodokan a Tanabe por el padre de O-sensei para enseñar a Morihei y varios parientes y amigos dio la impresión de que este maestro de judo era un experto. Resulta que tenía 17 años. Conocí a su esposa en la década de 1980 y me lo dijo directamente. Podría haber sido un shodan, máximo. Además, O-sensei estaba involucrado con otras cosas en esta fase de transición de su vida tratando de averiguar lo que iba a hacer con su carrera. Una de las razones, según Doshu, de que esta persona del judo fuese traída era ayudarlo a centrarse y canalizar sus energías. Pero O-sensei terminó yendo a Hokkaido.

    Por lo tanto, tienes este período muy breve en Tenjin Shinyo Ryu, un poco de entrenamiento en Yagyu Ryu jujutsu mientras que está en el ejército, un poco de judo, y luego Daito-ryu. Eso es todo. La impresión de que estudió muchas artes distintas de Daito-ryu y las dominó es completamente falsa.

    Aikiweb Interview with Stan Pranin – Agosto, 2000

    Ahora, volvamos a la foto de 1922 en la parte superior de este artículo. En esa foto Morihei Ueshiba está sentado delante de un cartel que lee “Daito-ryu Aiki-jujutsu”.

    Por desgracia, el Aikikai retocó la foto un poco en varias ocasiones y en varias publicaciones — muy probablemente con el fin de apoyar la narración pública que se promueve después de la guerra.

    Aikido Shimbun, Number 2 - 1959Aikido Shimbun, número 2 – mayo de 1959
    scan original de Stan Pranin

    El segundo número del boletín de la Fundación Aikikai, el “Aikido Shimbun” (foto superior) mostraba una copia de la foto de Ayabe, de 1922, con el letrero “Daito-ryu Aiki-jujutsu” cuidadosamente editado. Además, no hay ninguna mención, en absoluto, de Daito-ryu, o el contexto de la foto, en el texto del artículo.

    Aikido Nyumon - 1975“Aikido Nymon”, de Kisshomaru Ueshiba – 1975
    scan original de Stan Pranin

    En esta imagen, a partir de un libro publicado por Ni-Dai Doshu Kisshomaru Ueshiba en 1975, los caracteres de “Daito-ryu” han sido editados, dejando sólo las palabras “Aiki-jujutsu”.

    Aikido Shintei“Aikido Shintei” de Kisshomaru Ueshiba – 1986

    En esta foto, de una publicación de 1986 llamada “Aikido Shintei”, los caracteres de “Daito-ryu” también son editados, de forma chapuzera, dejando intacta parte del carácter “ryu”.

    Daito-ryu Summer Training 1931Invitación para clases de verano con Morihei Ueshiba
    en Daito-ryu Aiki-jujutsu y Aiki-budo, 1931

    Morihei Ueshiba y Daito-ryu – Continuidad

    En 1933 Morihei Ueshiba publicó un manual de instrucciones técnicas de Daito-ryu, Aikijujutsu Densho. Que fue titulado “Aikijujutsu”, y fue distribuido a los estudiantes que reciben certificados en Daito-ryu como una especie de documento de transmisión. Más adelante — volvió a publicar el mismo manual, con las mismas técnicas y explicaciones (pero sin usar el lenguaje imperial de antes de la guerra) en 1954 como Aikido Maki-no-ichi. Morihei Ueshiba usó este manual como libro de texto cuando enseñó en los años 50.

    En 1938, Morihei Ueshiba publicó el manual técnico “Budo”. Este libro, re-descubierto por el editor del diario Aikido Stan Pranin, contiene técnicas que Morihiro Saito afirmó eran idénticas a las técnicas enseñadas por Morihei Ueshiba en la casa de Morihei Ueshiba en Iwama, donde vivió desde 1942 hasta cerca del momento de su muerte.

    Un día, en julio de 1981, estaba llevando a cabo una entrevista con Zenzaburo Akazawa, un uchi deshi de pre-guerra de Morihei Ueshiba del periodo Dojo Kobukan. El Sr. Akazawa procedió a mostrarme un manual técnico publicado en 1938 titulado Budo que nunca había visto antes. Contenía fotos de unas cincuenta técnicas demostradas por el propio fundador. Mientras volvía lentamente las páginas del manual, me sorprendió ver en las fotos que la ejecución de varias técnicas básicas como ikkyo, iriminage y shihonage eran virtualmente idénticas a lo que había aprendido en Iwama bajo Saito Sensei. Aquí estaba el propio fundador demostrando lo que yo había considerado hasta entonces como técnicas “estilo Iwama”. El señor Akazawa, que vive a pocas manzanas del Dojo de Iwama, me prestó amablemente el libro y me apresuré a mostrarlo a Saito Sensei.

    Siempre recordaré la escena cuando llamé a la puerta de Sensei para compartir con él mi nuevo descubrimiento. Para mi sorpresa, nunca había visto ni oído mencionar el libro antes. Se puso las gafas de lectura y hojeó el manual con los ojos examinando las secuencias técnicas con atención. Entonces me sentí obligado a disculparme por haber dudado de su afirmación de que estaba haciendo todo lo posible para preservar fielmente las técnicas del fundador. Saito Sensei se echó a reír y, obviamente con un gran placer, gritó: “¡Ves, Pranin, te lo dije!” Desde ese momento hasta el final de su vida, Saito Sensei siempre tenía a su lado su copia de Budo en el Dojo de Iwama y en sus viajes lo utilizaba como prueba para demostrar que una técnica particular se originó en las enseñanzas del fundador.

    Aikido Journal editor Stan Pranin – “Remembering Morihiro Saito Sensei

    En 1940, Takuma Hisa — una de las únicas personas que han recibido Menkyo Kaiden (“certificado de transmisión completa”, mostrando que uno ha dominado la totalidad de un sistema marcial) en Daito-ryu Aiki-jujutsu directamente de Sokaku Takeda, publicó “Kannagara no Budo, Daito-ryu Aiki Budo Hiden”. Este manual sobre Daito-ryu Aiki-jujutsu es casi una copia exacta, tanto en explicación técnica como en las técnicas ilustradas, del manual “Aikijujutsu Densho” publicado por Morihei Ueshiba en 1933 … el manual que se utilizó como libro de texto para loa estudiantes post-guerra en la década de 1950 como “Aikido Maki-no-Ichi”.

    Sokaku Takeda in Osaka 1936Sokaku Takeda en el Asahi Shimbun Dojo en Osaka  – 1936

    Takuma Hisa también es importante ya que fue una de las pocas personas que tuvo la oportunidad de comparar directamente a Sokaku Takeda y Morihei Ueshiba en profundidad durante un período prolongado de tiempo:

    La formación que Hisa recibió de Takeda le dio la oportunidad de comparar las técnicas que había enseñado durante los tres años anteriores (1933–1936) Ueshiba con las enseñadas por Takeda. Su conclusión fue que eran lo mismo, lo que significa que Ueshiba no había modificado significativamente ni evolucionado lo que Takeda había enseñado. En años posteriores, Hisa era inflexible acerca de las técnicas de Ueshiba y Takeda siendo idénticas. Lo expresó claramente en una mesa redonda: “Cuando Tomiki llegó a Osaka para enseñar aiki-bujutsu al pueblo Asahi, las técnicas que tanto Ueshiba y Takeda enseñaban eran las mismas. Definitivamente lo mismo. El Maestro Ueshiba debería decir que le fue enseñado por el maestro Takeda. Debería decir que era Daitoryu. Pero nunca dijo eso. El Sr. Tomiki (quien también viajó desde Tokio a Osaka para enseñar el sistema de Ueshiba en el dojo Asahi) sabe esto, ¿no? Pero Ueshiba nunca lo dijo. Y Tomiki respondió: “Definitivamente no. ‘Yo [Ueshiba] lo establecí todo … [sonriendo misteriosamente]’. Sin embargo, los viejos artistas marciales a menudo lo hacen de esa manera. “[Shishida (Ed.), 1982, p.1]

    “The Process of Forming Aikido and Japanese Imperial Navy Admiral Isamu Takeshita: Through the analysis of Takeshita’s diary from 1925 to 1931”
     – Fumiaki Shishida (Waseda University, Tokyo, Japan)

    Tanto Sokaku Takeda como Morihei Ueshiba mantuvieron un registro de sus estudiantes. Cuando alguien se convierte en un estudiante su nombre sería ingresado en el libro y el estudiante adjunta su sello. El Sr. Kimura habla un poco sobre el registro, que firmó en 1942 en “Mr. Kimura’s Aikido Memories, Part 1”.

    Mamoru Okada también recuerda la firma de este registro — en este caso firmó el registro en 1949, después de la guerra.

    Hiroshi Isoyama también declara que firmó este registro — de nuevo en 1949, después de la guerra. Además, su testimonio confirma que el registro estaba titulado “Daito-ryu Aiki-jujutsu”:

    Y el título en mi papel de registro es “Registro Daito-ryu Aiki-jujutsu”. Esto es lo que firmé. En la parte superior del registro de estudiantes, también hay los nombres de personas como el Almirante Takeshita Isamu.

    Interview with Isoyama Hiroshi Shihan, the master of the Iwama Dojo

    Es decir — Morihei Ueshiba estaba inscribiendo a gente como estudiantes de Daito-ryu Aiki-jujutsu en una fecha tan tardía como 1949.

    Aquí hay algunas fotos de un rollo de Hiden Mokuroku (gracias a Scott Burke por las fotos) — el “catálogo de enseñanzas secretas” que compone el primer rollo en el currículo de Daito-ryu. Este rollo fue publicado por Morihei (entonces usando el nombre de Moritaka) Ueshiba en 1925:

    Aiki-jujutsu Hiden Mokuroku, 1925“Aiki-jujutsu Hiden Mokuroku”, 1925

    El sello de Aiki-jujutsu en la esquina superior derecha es similar (pero ligeramente diferente en forma) al sello que aparece en el manual técnico 1919 de Morihei Ueshiba Aikijujutsu Densho — AKA Budo Renshu.

    Aquí otra sección del mismo rollo de 1925:

    Aiki-jujutsu umbrella techniques 1925

    Aiki-jujutsu técnicas con paraguas 1925

    Esta sección del rollo habla sobre técnicas con un paraguas y está sellado como “Aiki-jujutsu”.

    Hiden Mokuroku 118 Techniques

    Hiden Mokuroku 118 Techniques

    Una continuación del rollo — a la izquierda indica que este rollo contiene 118 técnicas. Las 118 técnicas básicas del primer rollo de Daito-ryu Aiki-jujutsu.

    Hiden Mokuroku signature page

    Página de firma – Hiden Mokuroku 

    Esta es la página de la firma del rollo de 1925. Firmado por el estudiante de Sokaku Takeda Masayoshi Minamoto (武田惣角源正義), Moritaka Ueshiba Seigan Minamoto (源晴眼).

    Claramente un rollo Daito-ryu, y claramente emitido bajo la autoridad de su maestro, Sokaku Takeda. Lo mismo ocurre en este rollo, también publicado bajo la autoridad de Sokaku Takeda:

    Minoru Mochizuki - Hiden MokurokuHiden Mokuroku expide a Minoru Mochizuki en 1932
    “Ueshiba Moritaka, estudiante de Takeda Sokaku”

    Y aquí otro rollo más:

    Aikido Hiden Mokuroku 1960Aikido Hiden Mokuroku

    La calidad de la imagen no es tan buena, pero hay algunas cosas interesantes que podemos observar:

    1. El pergamino ahora lee “Aikido” en lugar de “Aiki-jujutsu”.
    2. La estructura del pergamino es idéntica a la del Daito-ryu.
    3. El título del pergamino es “Hiden Mokuroku”, el mismo que el rollo Daito-ryu.

    Aikido Hiden Mokuroku 1960 detailAikido Hiden Mokuroku – detalle

    Aquí hay una sección del rollo en mayor detalle. Al igual que el rollo Daito-ryu, este pergamino contiene una sección sobre técnicas de paraguas. Este también contiene una sección sobre las técnicas de Bo (palo).

    En el lado izquierdo se especifica que este rollo contiene 118 técnicas, igual que el rollo Daito-ryu de 1925.

    Aikido Hiden Mokuroku 1960 signature page

    Página de firma – Aikido Hiden Mokuroku

    Aquí está la sección de la firma del pergamino. El nombre de Sokaku Takeda ya no aparece en el rollo, sino que está firmado por Aikido Doshu Tsunemori Ueshiba (un nombre que Morihei Ueshiba usó con frecuencia después de la guerra).

    La fecha que aparece en el rollo dice March Showa year 35 – 1960.

    Entonces, en resumen:

    • 1922 – Morihei Ueshiba es certificado como instructor en Daito-ryu, tiene poca experiencia en otras artes marciales en ese entonces.
    • 1922-1936 – Morihei Ueshiba es documentado como enseñando Daito-ryu bajo la autoridad de Sokaku Takeda.
    • 1933 – Morihei escribe Aikijujutsu Densho, un manual de instrucciones de Daito-ryu.
    • 1936 –  Takuma Hisa compara lo que estaba haciendo con Sokaku Takeda y encuentra que ambos están haciendo Daito-ryu. Sokaku Takeda se hace cargo del Asahi Shimbun dojo y Morihei Ueshiba se va por su cuenta.
    • 1940 – Takuma Hisa publica el Aikijujutsu Densho de Morihei Ueshiba como un manual de Daito-ryu.
    • 1949 –  Morihei sigue inscribiendo estudiantes como estudiantes de Daito-ryu Aiki-jujutsu después de la guerra.
    • 1954 – Morihei Ueshiba publica Aikido Maki-no-Ichi, que duplica las explicaciones técnicas y las ilustraciones técnicas de Aikijujutsu Densho. Enseña a los estudiantes de posguerra de este manual.
    • 1957 – Lee Price dice que hay 2.664 técnicas en Aikido de Morihei Ueshiba para el programa de televisión estadounidense “Rendezvous with Adventure” (esto puede haber sido un error de traducción del habitual número de 2.884 técnicas citadas por los Takumakai) en lugar del reducido número de técnicas en el Aikikai de posguerra. Morihei Ueshiba afirma que el arte fue fundado por Minamoto Yoshimitsu en 1120, que fue transmitido a través de la familia Takeda, y que se representa a su legítimo heredero — no al fundador. Cuando se le preguntó cuándo comenzó el Aikido, Morihei Ueshiba dice “hace unos 50 años”. Recordemos que esto es 1957, por lo que haría hace 50 años sobre el tiempo que conoció a Sokaku Takeda, mucho antes de la guerra.
    • Morihei Ueshiba enseña las mismas técnicas en Iwama después de la guerra en los años 50 y los años 60 como fueron documentados en el manual técnico 1938 Budo.
    • Morihei Ueshiba emite certificados Daito-ryu, con el nombre cambiado a Aikido pero con todos los otros detalles conservados, tan tarde como 1960 — y mucho más tarde, en rollos que son privados.

    Estoy seguro que ves por donde voy:

    1. Antes de la guerra Morihei Ueshiba era instructor de Daito-ryu bajo Sokaku Takeda, enseñó Daito-ryu durante muchos años y emitió licencias en Daito-ryu.
    2. Lo que Morihei Ueshiba enseñaba y distribuía después de la guerra en las décadas de 1950 y 1960 era esencialmente el mismo material que estaba enseñando y distribuyendo antes de la guerra: Daito-ryu, hasta los certificados y el nombre en el libro de inscripción.
    3. No hubo cambio de fase en la técnica básica, o invención radical de la nueva técnica marcial.
    4. Que había una continuidad básica en la línea de su formación y enseñanza como estudiante y maestro de Daito-ryu desde 1922 hasta su muerte en 1969.

    Comparando la continuidad del legado técnico de Morihei Ueshiba visualmente

    Como dijo Masatake Fujita, que pasó casi todos los días con Morihei Ueshiba durante los últimos dos años de su vida:

    P: ¿En cuanto a la técnica, notó un cambio en el Fundador mientras lo observaba?

    R: No, no hubo ningún cambio. Eso es probablemente cierto incluso antes de la guerra, porque incluso cuando ves la cinta de vídeo de Showa año 12 (1937), el año en que nací, eso es verdad (* Nota del traductor: en realidad es la demostración Asahi News de 1935). Sin embargo, hubo algunas técnicas de ese período que se han olvidado hoy. Estoy enseñando ese tipo de técnicas ahora, pero por supuesto es difícil.

    Interview with Aikido Shihan Masatake Fujita, Part 2

    “No, realmente no hubo ningún cambio”.

    En otras palabras, el legado de Morihei Ueshiba era, en realidad, lo que algunas personas podrían llamar “Ueshiba-ha Daito-ryu Aiki-jujutsu”, propia rama de Morihei Ueshiba del árbol del arte marcial de Sokaku Takeda.

    Para más información sobre lo que pasó con los legados divergentes de Morihei Ueshiba y su hijo Kisshomaru, revise el ensayo de Mark Murray “The Ueshiba Legacy” — Parte 1 y Parte 2. También podría estar interesado en Aikido Journal Editor El ensayo de Stanley Pranin “Es O -Sensei realmente el padre del Aikido moderno?” (Inglés: “Is O-Sensei Really the Father of Modern Aikido?“).


    Published by: Christopher Li – Honolulu, HI

  • El Legado de Ueshiba – Parte 1,  por Mark Murray [Spanish Version]

    El Legado de Ueshiba – Parte 1, por Mark Murray [Spanish Version]

    Kisshomaru and Morihei Ueshiba with Koichi ToheiKisshomaru Ueshiba – Morihei Ueshiba – Koichi Tohei

    This is the Spanish translation of the article “The Ueshiba Legacy – Part 1, by Mark Murray“, provided courtesy of Juantxo Ruiz .

    Qúe significa todo esto? Significa que la visión común a propósito de que la propagación del aikido después de la guerra se llevo a cabo bajo la tutela directa del Fundador, es fundamentalmente un error. Tohei y el actual Doshu (* Kisshomaru Ueshiba) merecen la parte del león del crédito, no el Fundador. Significa además que O-Sensei Morihei Ueshiba no estuvo seriamente involucrado en la instrucción o administración del aikido en los años de la posguerra. Ya estaba jubilado y muy centrado en su entrenamiento personal, desarrollo espiritual, viajes y actividades sociales.

    —“¿Es O-Sensei Realmente el Padre del Aikido Moderno?“, De Stanley Pranin.

    La cita anterior proviene de un artículo escrito por Stanley Pranin que fue publicado originalmente en Aikido Journal # 109 en 1996. Los lectores asiduos de Stanley Pranin probablemente están familiarizados con esta línea de pensamiento, que ha sido apoyada por una cornucopia de material publicado en Aikido Journal y en el antiguo Aikinews.

    Lo que sigue es la parte 1ª de un ensayo de Mark Murray. Es una resumen de algunas de las cuestiones importantes que rodean la ahora clara divergencia entre el Aikido de Morihei Ueshiba O-Sensei y el Aikido de su hijo, Ni-Dai Doshu Kisshomaru Ueshiba.

    Mark Murray

    Mark es un “especialista en informática para el comercio y un escritor por elección” (echa un vistazo a la página web de Mark Murray Books, y la página de autor de Mark Murray en Amazon), pero cuando no está haciendo ninguna de esas cosas suele entrenar en las artes marciales , Y ese es el contexto en el que la mayoría de nosotros probablemente estamos familiarizados con él.

    En 2006 fue uno de los primeros aikidokas en publicar una detallada revisión pública (que originalmente apareció en AikiWeb) de su reunión con Dan Harden, y esto fue un paso importante en el proceso que eventualmente llevó a Dan a enseñar públicamente:

    El trabajo me llevo a Boston para unos días. Antes de irme a Boston, me puse en contacto con Dan Harden y le pregunté si se encontraría conmigo. Dije que me gustaría empezar a aprender cosas internas. Una vez en Boston, conocí a Dan en mi hotel un día después del trabajo, y paseamos juntos hacia el Commons (un parque en el centro de Boston).

    Terminé aprendiendo un montón de cosas. Una es que Dan es un gran tipo. Trabajar con él durante el corto espacio de tiempo que tuve fue un placer. Un continuo ir de una cosa a otra: “Ok, ¿cómo hiciste eso?” sin parar de reir. La mayor parte del tiempo me olvidé que estaba de pie en el Boston Commons.

    Lo segundo es que no pude empujarlo. Y dejadme deciros que fue una sensación muy desconcertante. Traté de empujar con ambas manos sobre su pecho, traté de tirar de él lateralmente de uno de sus brazos, y luego colocando una mano en el lado de su cabeza y empujando. Sólo se quedó allí, relajado. No sé cómo explicar lo que sentí allí. Parte de ello era como empujar y notar que nada se movía. Casi como poner un mano en una pared, inclinándose en ella, empujando, y lo único que pasaba era que no se movía, aunque no era tan duro o inflexible como la superficie de una pared. Y parte de ella podía sentir que había perdido mi propio equilibrio cuando empecé a empujar. De ese modo, yo estaba empujando y Dan estaba moviendo su centro de tal manera que él sabía dónde estaba perdiendo mi equilibrio o en qué pie tenía la mayor parte de mi peso.

    Fue una muestra asombrosa de una parte de lo que puede hacer. Digo una parte porque también conseguí sentir una pequeña porción de la energía que puede generar. Otro ejemplo de este poder relajado fue que extendió las dos manos y me pidió que lo lanzara en un lanzamiento de tipo judo. Agarré ambos brazos y eso fue lo más que pude hacer. No había aperturas. Nunca llegué a tsukuri, o en forma, porque ni siquiera podía obtener kuzushi. De hecho, había un kuzushi pero estaba en mí. Si alguna vez has oído algunos de estos refranes, “mantener la parte inferior del peso”, “extender ki”, “mantener un punto”, bueno, tengo que decir que pude experimentarlo de primera mano. Dan también me mostró el ejercicio de “empujar hacia fuera” donde lo tenía agarrado pero no podía dar un paso adelante. Aunque no me sentía como si estuviera demasiado cansado, todavía no podía dar un paso. Mis pies se sentían arraigados en el suelo.

    El golpe sin distancia (¿?)fue increíble. Y sí, no había distancia, pero la fuerza estaba definitivamente allí. No diría que se sentía exactamente como un puñetazo, sino que era más una sensación de percusión. No, era más como una bola de energía/poder golpeándome y unas ondas de choque vibrando entrando en mi cuerpo. Lo siguiente que sé es que me encontré levantándome del suelo a pocos metros de distancia.

    Mientras tanto, Dan me estaba explicando cómo se hacia todo. Estaba abierto y dispuesto a compartir información sobre lo que estaba haciendo y cómo lo hacia. Me mostró algunos ejercicios para practicar y probé algunos de ellos. Probar es una buena palabra. Tomará algún tiempo practicarlos, especialmente el hanmi. LOL. Pero en el corto tiempo que estuve allí, voy a decir que definitivamente me ayudó.

    Lo que Dan está haciendo es algo bueno. Ojala hubiera podido visitar su dojo y conocer a todos los demás, pero espero que en mi próxima visita pueda hacerlo.

    ———————————–

    Actualización (1 de diciembre de 2015): Me gustaría comentar sobre la relevancia de incluir el repaso de Mark sobre su reunión con Dan Harden, ya que el contexto puede parecer confuso para algunas personas.

    Para aquellos que han seguido el proceso, gran parte del material de este artículo se desarrolló a lo largo de discusiones (y argumentaciones) en AikiWeb y otros foros de discusión en Internet. Muchas de esas discusiones (y argumentos) se centraron alrededor de las teorías de Dan Harden, y su participación contribuyó grandemente a la evolución de la conversación.

    Como Mark afirma en su experiencia, “Si alguna vez has oído algunos de estos dichos, ‘mantener el peso debajo’, ‘extender ki’, ‘mantener un punto’, pues bien, pude experimentarlo de primera mano”. Para mí, esta es una declaración reveladora, y sintomática de los dos legados que Marck pasa a describir en el cuerpo principal de este artículo – un estudiante de Aikido moderno que se asombra al encontrar una manifestación real de habilidades tan a menudo discutidas, pero tan rara vez desplegadas.

    ¿Es relevante para el Aikido lo que hace Dan Harden? Bueno, en parte dependerá de cómo entienda uno mismo el Aikido, pero esto es lo que un estudiante directo de Morihei Ueshiba dijo después de conocer a Dan, y un debate sobre lo que podía significar..

    Ahora bien, alguien puede pensar que el foco de este artículo y la referencia anterior quiere decir que ninguno de los estudiantes de Morihei Ueshiba entendió nada o fue capaz de captar ningún aspecto de su transmisión, pero no se trata de eso en ningún caso. He discutido este tema en artículos anteriores, pero voy a decir aquí de nuevo que cada estudiante directo del Fundador que he conocido (y he conocido a bastantes) parece haber recibido algo del Fundador; algunos un poco, y otros mucho. La advertencia es que también tuvieron problemas para explicar y transmitir lo que sea que obtuvieron de su tiempo con él: hay una discusión más detallada de este problema en el artículo “Morihei Ueshiba – Perfiles del Fundador“.

    — Chris Li

    ———————————–

    Y ahora … vamos al ensayo de Mark Murray – “El Legado de Ueshiba”.

    (more…)

  • Cuatro Generaciones de la Familia Ueshiba [Spanish Version]

    Cuatro Generaciones de la Familia Ueshiba [Spanish Version]

    Mitsuteru Ueshiba Sensei in Hawaii

    Traducción de Chris Li para Mitsuteru Ueshiba Waka-sensei
    Waikiki Yacht Club, Honolulu Hawaii – Febrero de 2010

    *This is the Spanish translation of the article “Four Generations of the Ueshiba Family“, provided courtesy of Juantxo Ruiz.

    Aikido y el Aikikai, ¿Hacia donde se dirigen?

    Mitsuteru Ueshiba (Waka-Sensei), bisnieto del fundador del Aikido Morihei Ueshiba, hizo su primera visita a Hawai en febrero de 2010.

    Personalmente, he podido entrenar bajo tres generaciones de la familia Ueshiba; algunas personas en ese seminario, y muchos de mis instructores, han entrenado con los cuatro, comenzando con O-Sensei, y pasando de Kisshomaru Doshu a Moriteru Doshu, y de este a Mitsuteru Waka-Sensei .

    El mismo Waka-Sensei es la primera generación de la familia Ueshiba que enseña Aikido que no ha tenido la oportunidad de conocer al Fundador.

    Entre los que practican Aikido en todo el mundo hay muchas personas hoy en día que tienen rangos de Dan y que ni siquiera habían comenzado a practicar cuando Kisshomaru Doshu falleció.

    Esto significa que finalmente estamos alejándonos lo suficiente del origen para ver lo que ha funcionado (y lo que no lo ha hecho) en la organización, y para ver que los lazos tradicionales que han mantenido unido al Aikido han llegado a un momento crucial de transición.

    (more…)