Category: Essay

  • Morihei Ueshiba, Budo and Kamae

    Morihei Ueshiba, Budo and Kamae

    On Kamae, from Budo

    “Kamae” from the technical manual “Budo”

    Morihei Ueshiba 1938

    Why we don’t know how to stand up and walk.

    Standing and walking – that’s pretty basic. It’s so basic that it’s really the first thing you learn in most budo, or even in life – if anybody can remember back that far.

    Like everybody else, I received basic instructions in how to stand when I started Aikido – point the front foot forward and the back foot out at an angle. Some places break that down into a more detailed description, but that’s usually the gist of it.

    Pretty easy right? Anybody can do it – which may be the problem. If anybody can do it, and you’re doing essentially the same thing that you’ve always done…why are you spending all that time on the mat?

    “Budo” is a pre-war technical manual published in 1938 by Aikido Founder Morihei Ueshiba. It was originally created for Prince Kaya Tsunenori, member of a collateral branch of the imperial family. Kayanomiya would eventually become Superintendant of the Army Toyama School – where Morihei Ueshiba would act as an instructor before the war.

    “Budo” remains the largest and most organized collection of technique from the pre-war period, and an English edition (“Budo: Teachings of the Founder of Aikido“), translated by John Stevens, was published in 1991.

    A separate edition, the “Takemusu Aikido Special Edition”, translated by Sonoko Tanaka and Stanley A. Pranin, was published in 1999 (“Budo: Commentary on the 1938 Training Manual of Morihei Ueshiba“). This edition is composed of some excerpts from the Japanese text, along with a commentary by Morihiro Saito, in both English and Japanese.  (more…)

  • Kiichi Hogen and the Secret of Aikido

    Kiichi Hogen and the Secret of Aikido

    Kiichi Hogen

    Sawamura Sojûrô V as Kiichi Hôgen (鬼一法眼)
    from the play Kiichi Hôgen Sanryaku no Maki (鬼一 法眼 三略巻)

    Tales from Heike Monogatari

    There’s an interesting quotation that appears on page 40 of “Profiles of the Founder” (開祖の横顔), a collection of interviews with students of Aikido Founder Morihei Ueshiba that was published in Japan in 2009 (it’s still only available in Japanese, so far as I know).

    The same quotation occurs numerous other places, but it happened to pop out at me when I read it this time. The quotation occurs in the interview with Morito Suganuma, who became an Uchi-deshi to the Founder in 1967, shortly before the Founder passed away in 1969. Suganuma came to Hawaii and visited Aikido of Hilo in September 2011.

    I first heard this quotation from Seishiro Endo some years ago, but as I said above it appears in a number of places. Morihei Ueshiba said that this quotation was one of the secrets (極意 / Gokui) of Aikido. The text of the quotation below is as cited by Suganuma.  (more…)

  • Aikido ™ – Can it really be trademarked?

    Aikido ™ – Can it really be trademarked?

    合気会

    Reg. No.2313434, June 28, 1991 – Registered Trademark “Aikikai”

    Who’s doing Aikido, who isn’t, and who decides.

    Here’s something that caught my eye from “Best Aikido, The Fundamentals” (Kisshomaru Ueshiba Doshu and Moriteru Ueshiba Hombu Dojo-cho), which was published in 1997 as 「規範合氣道基本編」 in Japanese:

    Q:合気道の分派はあるのですか。

    A:確かに巷には合気会とは別に「○○合気道」と名乗っている団体が存在します。 中には、素姓の知れぬ訳の判らぬようなものもあるようです。
    しかし、開祖・植芝盛平に連ならないもの、その教えを逸脱したものは、いかに外見を似せようが、深遠そうな哲理を語ろうが、合気道ではありません。 例えば、競技試合を行っているようなものは明らかに合気道本来の姿を忘れたもので、合気道と呼ぶことはできません。
    私どもで言う合気道には分派は存在しないと考えています。分派がいくつもあるという考えは、それ自体が合気道を貶(おとし)めるものでしょう。

    Q:Are there different schools of Aikido?

    A:To be sure, there are many systems that claim to be “such-and-such Aikido,” even without really knowing what Aikido is. And there are some splinter groups that have been established by former students of the Founder, with a few even going so far as to introduce organized competition, something that is totally contrary to the spirit of Aikido. Regardless of how similar the techniques appear, if they are divorced from the spirit of the Founder it is not Aikido.

    We do not like to think that there are separate schools of Aikido. If we draw too many distinctions between different interpretations of the techniques, the universal character of Aikido will be degraded.  (more…)

  • Aikido and the Unknown

    Aikido and the Unknown

    武産合気

    “Takemusu Aiki” by Morihei Ueshiba, edited by Hideo Takahashi

    What don’t we know and why don’t we know it…

    When Sam Chin visited Hawaii last year he told us (I’m paraphrasing) that it’s not so bad not to know – as long as you know that you don’t know. That struck a certain cord with me – isn’t this really the first part of the problem?

    When I started in Aikido there was very little information available in English. What was available was, we know now, highly sanitized – here’s a good example from the Aikido Journal website, and another one by Meik Skoss on the Koryu.com website. There were far fewer non-Japanese who could speak Japanese at that time, let alone read the original sources, and most of the Japanese in the public eye presented a more-or-less uniform representation of the history and particulars of Aikido.

    Now, of course, there are hundreds of books out in English on the subject of Aikido – so what’s the problem?

    Well, the material in English, especially that from original sources, is more of an overview than a detailed analysis of the material – a real academic translation has yet to be done.

    In fact, the original materials produced by Aikido Founder Morihei Ueshiba are so difficult to read that even most Japanese people decline to read it in their own native language. If they do read it – well, without a particular background and experience there’s just no decoding the stuff. Worse, when we read it in English, not only is it through the lens of the translator and their understanding, but it’s completely out of the context of the world in which the Founder lived, which is highly specialized and complex, and out of the context of certain other specialized fields that are really essential to figuring out what’s going on.

    Dan Harden Sangenkai WorkshopDan Harden at the 2015 Sangenkai Workshop in Hawaii

    I know, I tried, and it didn’t make any sense at all until years later through the lens of greater knowledge in certain areas, and for that I will be eternally grateful to the generosity of Dan Harden, who has been kind enough to share his training with us.

    That’s not to denigrate what’s been done so far in terms of English translations, everything has to start somewhere. John Stevens told me himself that he considered his translation of “Takemusu Aiki”, which remains the most complete collection of the Founder in his own words, to be a kind of “Takemusu Aiki – Lite“, so that it would be at least semi-comprehensible to a general audience.

    Still, we’re left with a situation in which most Aikido instructors and students, whether they are native-Japanese speakers or not, have no idea what the Founder of their art said or wrote in any detailed way.

    Aha! You say, your teacher is a direct student of the Founder, an uchi-deshi, and learned at the feet of the master. Unfortunately, most of the uchi-deshi were young kids without the background to understand the content of the lectures, or the patience to endure the pain of sitting and listening to the Founder on cold winter mornings – they said it themselves. Here are a few examples – these are from interviews in Japanese that are not yet published in English, but Stan Pranin has a number of similar quotes in interviews on the Aikido Journal website:

    Nishio and Ueshiba

    Shoji Nishio

    Q: Why has the substance (of Aikido technique) been lost?
    A: Nobody listened to what O-Sensei was saying. They just tried to remember the outer form of the technique. Even though O-Sensei said “What use is it to just copy my technique? If you do a technique once it’s already finished.”. Because he spoke like a Kami-sama (God) they thought that nothing he said could be understood, and didn’t even try to pay attention when they were listening. Much later on when they’ve forgotten everything sometimes they’d remember “Ah, so that’s what that meant”. That’s why most people’s practice today is empty. They don’t look at other types of Budo. Right from the start, the value of a Budo is determined by comparisons with other Budo.

    Yoshio Kuroiwa, koshi-nage

    Yoshio Kuroiwa

    Q: I’ve heard that the lectures were quite long.
    A: I hated it (laughing). He’d talk about the Kojikki and things, but my legs would fall asleep and I couldn’t understand anything, it just made me cry. Thinking of it now really brings things back.

    Yasuo Kobayashi

    Yasuo Kobayashi

    Q: Is it true that there was no technical discussion?
    A: In terms of how to apply specific techniques, some people say that O-Sensei said this or that, but as far as I was concerned I never heard any such explanation.

    Nobuyoshi Tamura

    O-Sensei would slip into the dojo, show a few techniques, and then slip out. If he felt like it he would speak for a while. We were all young, so mostly we just wanted to get on with the practice. (on the content of the lectures) He would talk about the gods – Izanagi, Izanami and so forth. In Sakurazawa-shiki (Macrobiotics) they have some of the same ideas, so I thought that he was speaking about something concerning In and Yo, but that’s about as much as I understood.

    Nobuyuki Watanabe Sensei

    Nobuyuki Watanabe

    Q: The Founder used to speak a lot about the Kojikki (“A Record of Ancient Affairs”), didn’t he?

    A: Yes. One time the Founder brought in a diagram of the human body and gave an explanation while holding a copy of the Kojikki in one hand. While pointing out muscle and bones on the diagram he gave a very detailed explanation, saying things like “This is Naohi (correct spirit)” and so forth. However, at the time I just wondered what it all meant. It was just once, so I can’t remember the details very well.

    Yoshimitsu Yamada in his twenties

    Yoshimitsu Yamada

    Q: There wasn’t any explanation of the techniques?
    A: No, no. Just difficult speeches about the Kojikki, and then he’d throw you and say “Like this!”. However, he often said that Aikido changes every day.

    So here’s the first part of the problem – most people don’t even know that they don’t know. What that means is that most people are happily doing whatever they’re doing with no idea that there is, or ought to be, something else, the training that Morihei Ueshiba engaged in every day from the day he met Sokaku Takeda at the Hisada Inn in 1915 until he passed away in Tokyo in 1969.

    Now, why don’t we know it?

    I think that it’s possible to make a very strong case that much of the historical record was deliberately altered or obscured, Stan Pranin’s work shows much of that.

    It’s also possible to make a very strong case that the students of the Founder missed a lot – that what they got they got by feel, through being thrown directly by the Founder. A corrolary to this is that those students who got a little or a lot of something from the Founder then had problems transmitting those things in turn to their students. It’s easy to see how this leads to a breakdown in the transmission, a steady degradation of skills where the students of the Founder never quite match the level of the Founder, the students of the students never reach the level of their teachers and so on.

    Worse than either of those things is that many of us have become comfortable with not really knowing or understanding what the Founder was talking about. Ask most senior Aikido instructors for clear explanation of the terms and goals expressed in “Takemusu Aiki” and you’ll get…very little. It is incredible, to me, that an instructor in an art is comfortable with not understanding clearly the speech of the Founder of their art.

    Lastly, for now, “Why don’t we care?” – this is another thing that is incredible to me, but I suppose that it is typical of people in general and not a problem specific to Aikido. People are generally happy doing what they’re doing and have been doing, and the longer they’ve been doing it the less they question.

    It is amazing to me how few people, for example, question the “traditional” ranking system in Aikido even though the “tradition” only began in the 1940’s, and was really started to conform with the Japanese government’s attempt to regulate the martial arts under the Dai-Nippon Butokukai.

    It ought to be the responsibility of each and every one of us in Aikido to be active in discovering what we don’t know, and how we can learn those things, and to care about the process.

    Further, I think that it behooves each of us to have a clear understanding of what the Founder thought about his art, what his technical, philosophical, and spiritual goals were and to be able to express those things in a clear and cogent manner.

    Otherwise, how can you really say that you are training in the art of Morihei Ueshiba?

    Morihei Ueshiba meditates on top of Haleakala, Maui, 1961Morihei Ueshiba meditates on top of Haleakala, Maui, 1961


    Published by: Christopher Li – Honolulu, HI